af BabelfiskenJW | nov 28, 2023 | MASKINERNE KOMMER!, Nyheder og begivenheder, Oversættelsesteori og -debat, Oversætterpolitik, Teori og debat
Den europæiske sammenslutning af oversætterforbund, CEATL, har enstemmigt vedtaget en erklæring om brugen af AI ved litterær oversættelse Som repræsentant for omkring 10.000 litterære oversættere i Europa har CEATL fulgt udviklingen inden for brugen af generativ AI i...
af Nielsine Nielsen | nov 23, 2023 | Månedens oversætter
Hvordan (og hvorfor) blev du oversætter? Den første tekst, jeg gav mig til at oversætte, var en islandsk saga, Ørboernes saga. På det tidspunkt havde jeg netop færdiggjort min ph.d. om norrøn poesi og vidste ikke, hvad jeg skulle lave. Så blev jeg ansat på Aarhus...
af BabelfiskenJW | nov 18, 2023 | Nyheder og begivenheder, Prisuddelinger
I den forløbne uge blev årets National Book Awards uddelt ved en ceremoni i New York, og det var en portugisisksproget roman, der løb med æren som bedste oversatte bog Prisen for årets oversatte bog gik til brasilianske Stênio Gardels The Words That Remain (New...
af BabelfiskenJW | nov 15, 2023 | MASKINERNE KOMMER!, Oversættelsesteori og -debat, Praksis, Teori og debat
DEBATINDLÆG Af Belangela Tarazona For lidt over måned siden læste jeg Politikens artikel “Danske oversættere får tilbud om at arbejde med robottekst” (4/10/2023), som handler om, at flere og flere forlag eksperimenterer med maskinoversættelser for at spare penge. Kun...
af BabelfiskenJW | okt 30, 2023 | Nyheder og begivenheder, Om enkelte værker/forfattere, Oversættelsesteori og -debat
Om lidt er der igen tre dage med bøger og bogbegivenheder, bogudgivelser, forfattermøder, signeringer, oplæsninger, interviews og debatter i Bella Center i København, når årets Bogforum bliver afholdt fra d. 3. til d. 5. november Igen i år har de udøvende...