af BabelfiskenJW | nov 15, 2022 | Nyheder og begivenheder, Oversættelsesteori og -debat, Oversætterpolitik
Til årets Bogforum, som løb af stablen i Bella Center fra d. 4. til d. 6. november, var der masser af snak om oversættelse og oversættere og ikke mindst masser af oversat litteratur af alle genrer og slags. For første gang i mange år havde Dansk Forfatterforening også...
af BabelfiskenJW | maj 5, 2022 | Nyheder og begivenheder, Om enkelte værker/forfattere, Prisuddelinger
Den 28. april modtog oversætter og forfatter Jon Høyer Dansk Oversætterforbunds Ærespris 2021 ved en reception i Dansk Forfatterforenings lokaler på Christianshavn. Forfatter, oversætter og litteraturkritiker Bo Green Jensen holdt motivationstalen, og efterfølgende...
af BabelfiskenJW | maj 3, 2022 | Nyheder og begivenheder, Prisuddelinger
Den 28. april modtog oversætter og forfatter Jon Høyer Dansk Oversætterforbunds Ærespris 2021 ved en reception i Dansk Forfatterforenings lokaler på Christianshavn. Forfatter, oversætter og litteraturkritiker Bo Green Jensen holdt en smuk, musikalsk og begavet...
af Marie Groth Bastiansen | nov 12, 2020 | Nyheder og begivenheder, Om enkelte værker/forfattere, Oversættelsesanmeldelser
Af Julio Jensen Anmeldelse af Carla Guelfenbein: Borte iblandt os (Contigo en la distancia), oversat af Ole Skov Thomassen, Forlag Editorial Aurora Boreal, 2019. Med begrebet verdenslitteratur forstås som regel kanoniseret litteratur, dvs. kongerækken af forfattere...
af Marie Groth Bastiansen | apr 23, 2020 | Månedens oversætter
Hvordan (og hvorfor) blev du oversætter? Jeg begyndte at oversætte fra tysk til dansk af to grunde: Jeg var med til at oversætte Rosa Luxemburgs store bog om Kapitalens Akkumulation, der handlede om økonomi, men mindst lige så meget om at oversætte. Det var i...