Seneste nyt
Bedre forhandlingsgrundlag for oversættere med ny brancheaftale
Dansk Forfatterforening (herunder Dansk Oversætterforbund), Danske Skønlitterære Forfattere og Danske Forlag har for første gang i årtier indgået en fælles kollektiv brancheaftale, som skal gøre bogmarkedet mere gennemsigtigt for oversættere, forfattere og...
Fransk erindringskunstner modtager Nobelprisen 2022
Det blev den franske forfatter Annie Ernaux, der i dag ved middagstid fik Nobelprisen i litteratur 2022. Nobelkomitéen udtaler, at Ernaux vinder prisen for "det mod og den kliniske skarphed, hvormed hun afdækker rødderne til personlig hukommelse,...
Månedens oversætter: Majse Aymo-Boot
Hvordan (og hvorfor) blev du oversætter? For mange år siden oversatte jeg et romanuddrag af forfatteren Sebastiano Vassalli til tidsskriftet Banana Split, en meget tæt 1960'er-tekst skrevet i et forvredent renæssance-traktatsprog fuld af neologismer og lakuner. Det...
Glædelig Hieronymusdag: Om at oversætte det uoversættelige
I dag, på den internationale oversætterdag, Hieronymusdagen 2022, præsenterer den europæiske fællesorganisation for oversætterforeninger CEATL en video med overskriften "Translating the Untranslatable". For det er det, oversættere kan og gør hver eneste dag. ...
Nyheder
Dobbeltworkshop på KU for tyskoversættere med Yoko Tawada
Godt forårstilbud til tyskkyndige oversættere: Fredag d. 13. marts og lørdag d. 2. maj afholder Københavns Universitet litterær oversættelsesworkshop med besøg af den anerkendte tysk-japanske forfatter Yoko Tawada. Deltagerne får mulighed for at arbejde med egne Tawada-oversættelser og drøfte udfordringerne med forlægger Charlotte Jørgensen såvel som med de professionelle oversættere Jacob Jonia...
De vigtige nuancer – interview med Allan Hilton Andersen
Af Christen Bonde Dansk Oversætterforbunds Ærespris gik i år til en yderst produktiv repræsentant for standen: Antallet af oversatte titler er nået op på mere end 100, siden Allan Hilton Andersen begyndte at oversætte i de tidlige 1980’ere - se den fulde liste her. Priskomitéen motiverede sit valg med, at Allan Hilton Andersen besidder en: ”imponerende viden om bibeltekster, klassisk litteratur,...
Praksis, ophavsret og retningslinjer i teksterbranchen – interview med Amalie Foss
Formand for teksterne (FBO) i Danmark, Amalie Foss, blev for nylig interviewet til JoSTrans, et internationalt online tidsskrift om auviovisuel oversættelse, det vil sige tekstning, dubbing, live-tekstning og ttv-tekstning. Interviewet blev lavet under Intermedia-konferencen, den polske konference om AV-oversættelse, der sidste år blev afholdt i Warszawa, organiseret af Agnieszka Szarkowska, som...
Nordisk oversætterpris til Birgita Bonde Hansen – tillykke og takketale
Vores oversætterkollega Birgita Bonde Hansen fik i november overrakt Det Letterstedtske Selskabs nordiske oversætterpris 2019. Derfor bringer Babelfisken her et lidt forsinket, men stort tillykke til Birgita med denne flotte anerkendelse af hendes mange fornemme præstationer. Styrelsens motivation for valget af Birgita Bonde Hansen lyder således: ”Letterstedtska föreningens nordiska...
Nyt nummer af europæisk oversættermagasin
Sidst i december udkom andet nummer af det europæiske oversættermagasin Counterpoint (eller Contrepoint i den fransksprogede udgave). Magasinet handler om litterær oversættelse og oversættere, om oversætterpolitik, litteratur og oversætternørderi på tværs af Europa og udgives af den europæiske paraplyorganisation for oversættere, CEATL. I andet nummer kan man bl.a. læse om en franskmands...
Anmeldelser
Ingen resultater fundet
Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.
Praksis
Ingen resultater fundet
Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.
Teori og debat
Ingen resultater fundet
Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.
Serier
Ingen resultater fundet
Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.
Udeladelser
Ingen resultater fundet
Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.