af BabelfiskenJW | nov 13, 2022 | Nyheder og begivenheder, Oversættelsesteori og -debat, Praksis
Den internationale oversætterdag, Hieronymusdagen, blev i Aarhus markeret som et fyraftensarrangement fredag den 7. oktober under titlen Sapfo x 3. Tre oplægsholdere, én bag hver af de tre Sapfo/Sappho-oversættelser, som udkom i Danmark i løbet af et år i...
af BabelfiskenJW | sep 19, 2022 | Nyheder og begivenheder, Oversættelsesteori og -debat, Teori og debat
Den internationale oversætterdag, officielt den 30. september, bliver i år fejret ved et arrangement på Godsbanen i Aarhus d. 7. oktober. Sapfo (630-570 f.v.t.) har de sidste par år været genstand for stor interesse, hvilket blandt andet har resulteret i hele tre...
af Nielsine Nielsen | mar 16, 2022 | Månedens oversætter
Hvordan (og hvorfor) blev du oversætter? Noget af det første, jeg oversatte, var vist nok breve af Emily Dickinson. Det var i starten af 00’erne. Senere oversatte jeg også hendes Mesterbreve, som menes at være fiktive breve. Nu tænker jeg, at dem burde...
af Sara | feb 15, 2018 | Om enkelte værker/forfattere, Oversættelsesteori og -debat
Af Juliane Wammen, litterær oversætter og medlem af Statens Kunstfonds legatudvalg for litteratur Det særligt afrikanske – sprog og kultur Som litterær oversætter skal man besidde kompetencer inden for mindst tre områder for at kunne oversætte godt. Den første, og...
af BabelfiskenJW | jul 22, 2014 | Nyheder og begivenheder
Mette Olesens sommerlæsning: Det var med et lille gys at jeg så den automatiske dør åbne sig for mig, da jeg for første gang låste mig ind på et bibliotekarløst bibliotek en regnfuld søndag formiddag. Listede forsigtigt ind, men glemte snart alt om skjulte kameraer,...