Månedens oversætter: Bente Kastberg

Deres foretrukne oversættelse, og hvorfor? Claus Bechs fordanskning af A.S. Byatts Possession. Den udkom med titlen Besættelseomkring det tidspunkt, da jeg selv begyndte at oversætte skønlitteratur. Jeg læste den på engelsk, sad med den danske oversættelse lige ved...

Ölöppnörö!

‒ eller hvordan det at lave undertekster pludselig var “at skrive det, de siger”. Af Kirsten Marie Øveraas Ja, spørgsmålet er faldet. Om det at lave undertekster “bare er at skrive det, de siger, bare på et andet sprog?” Altså … Det...

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.