af BabelfiskenJW | feb 13, 2020 | Nyheder og begivenheder, Om enkelte værker/forfattere
Af Christen Bonde Dansk Oversætterforbunds Ærespris gik i år til en yderst produktiv repræsentant for standen: Antallet af oversatte titler er nået op på mere end 100, siden Allan Hilton Andersen begyndte at oversætte i de tidlige 1980’ere – se den fulde liste...
af Marie Groth Bastiansen | jan 12, 2017 | Oversættelsesanmeldelser
Af Ida Klitgård Anmeldelse af Howard Jacobson, Mit navn er Shylock (Shylock is My Name), oversat af Lilian Kingo, Modtryk 2016. Sidste år kunne vi fejre 400-året for Shakespeares død, og i den anledning har en lang række kendte forfattere lavet et gigantisk...
af Sara | okt 31, 2011 | Månedens oversætter
Den lommelygtelysende og whiskydrikkende skrivebordsindehaver er Allan Hilton Andersen. Mød ham her i Oversætterens hjemmelavede oversætterudgave af Proustspørgsmålene: Deres foretrukne oversættelse, og hvorfor? Når det drejer sig om andres oversættelser, er det...