29 litterære oversættere læser op af FN’s børnekonvention i en video, der skal sætte fokus på børns rettigheder

Ikke mindst i lyset af de vedvarende krige i Ukraine og Mellemøsten besluttede bogmessen for børne- og ungelitteratur i Bologna i år at sætte fokus på børns rettigheder. I et samarbejde med den europæiske paraplyorganisation for litterære oversætterforbund, CEATL, og verdensorganisationen for oversættere, FIT, har messen produceret en video, hvor 29 litterære oversættere fra 20 lande op fra FN’s børnekonvention på hver deres sprog.

Børnekonventionen artikel 17 handler om vigtigheden af litteratur og bøger til børn og unge. Der står bl.a., at deltagerstaterne skal “tilskynde til produktion og udbredelse af børnebøger” og “tilskynde til internationalt samarbejde om produktion, udveksling og spredning af sådan oplysning og materiale fra forskellige kulturelle, nationale og internationale kilder”, hvilket gør menneskelige, litterære oversættere bliver ganske afgørende i udbredelsen af litteratur for børn og unge.

Lene Ewald Hesel. Foto: Gitte Sofie Hansen

Hver oversætter har valgt sin egen artikel fra konventionen, der kan læses på dansk i sin helhed her. Fra Danmark deltager den erfarne og anerkendte oversætter af BU-litteratur (og forfatter), Lene Ewald Hesel, som læser artikel 6, 14 og 31. Se alle videoerne her.

De øvrige oversættere er: Lammie Post (nederlandsk), Claudia Steinitz (tysk), Birutė Avižinienė (litauisk), Tanja Petrič (slovensk), Ela Varošanec Krsnik (kroatisk), Núria Molines Galarza (spansk), Monika Mitreva (albansk), Magdalena Kostovska (makedonsk),  Aoibhinn Nic Úaid (gælisk), Daniela Almansi (italiensk), Yves Raeber (fransk), Maria Jaszczurowska (polsk), Maciej Studencki (polsk), Zofia Szachnowska-Olesiejuk (polsk), Iulia Dromereschi (rumænsk), Mirela Iacob (rumænsk), Eliza Filimon (rumænsk), Corina Dobrota (rumænsk), Cecilia Berglund Barklem (svensk), Pau Sanchis Ferrer (catalansk), Maria Llopis Freixas (catalansk), Miklós Kövesdi (ungarsk), Adrián Levices Casal (galicisk), Marianna Tsatsou (græsk), Vangelis Tsirmpas (græsk), Zografia Kefalopoulou (græsk), Christina Varlami (græsk) og Leah Janeczko (engelsk).

Få besked ved nye indlæg!
Dette felt er krævet

Vi spammer ikke! Læs vores privatlivspolitik hvis du vil vide mere.

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.