Seneste nyt

Arbejdsophold på elletid – fjorten dage på Hald

Af Signe Lyng ”Jeg behøver ikke at tage på refugium,” har jeg altid sagt til kolleger der anbefalede mig Hald. Jeg har ingen børn, så hjemmelogistikken er elastisk, og desuden har jeg et fremragende kontorfællesskab, der sikrer mig både arbejdsro og faglig...

læs mere

Babelfiskens krediteringsundersøgelse 1. del: Medierne

Af Mette Olesen Som en del af Babelfiskens tema ”Oversætteren der blev væk” har vi i efteråret 2019 indledt en undersøgelse af problemet vedrørende manglende kreditering af oversætteren, i første omgang i forbindelse med litteraturanmeldelser. At oversætterens navn...

læs mere

Nyheder

30. september: International Oversætterdag i Århus!

Af Kirsten A. Nielsen   Lidt om fejringen af Den Internationale Oversætterdag i Aarhus d. 30.9.2012   Den Internationale Oversætterdag blev på initiativ af International Federation of Translators indstiftet af UNESCO i 1991 for at synliggøre oversætterfaget og gøre opmærksom på oversætternes betydning i en globaliseret verden. Dagen bliver også kaldt Hieronymus-dagen; på den dag døde...

læs mere

At være til stede i teksten

  At være til stede i teksten. Workshop for oversættere Kursus 101046   Undervisere: Merete Nørgaard og Sarah Boberg.   28. oktober 2012 fra 10-17 Forfatterforeningen, Strandgade 6, stuen, 1401 Kbh. K.   Primært for DOF     Om kurset   Hvordan er det muligt at slippe ordenes kraft løs i kroppen, første gang du står med dem? Hvordan kan en skuespiller/oversætter...

læs mere

Niels Brunse modtager Modersmål-Prisen

Af Jørgen Christian Wind NielsenFormand, Modersmål-SelskabetModersmål-Prisen 2012 går til oversætter og forfatter Niels Brunse. Niels Brunse har oversat over 200 værker til dansk, især fra engelsk, tysk og russisk. Han har desuden produceret egne skønlitterære værker: lyrik, noveller, romaner og skuespil. Niels Brunse er en multikunstner både som oversætter og forfatter. Hans indsats medvirker...

læs mere

Forelæsning ved modtagelsen af Mårbackaprisen

Af Anne Marie Bjerg1. Hvem var/er Selma L. for mig?Første gang jeg hørte en historie af Selma Lagerlöf fortalt, vidste jeg slet ikke at den var af hende. Det var i et af mine første skoleår på Østerbro i København, i 1945 eller 1946. Jeg gik i en almindelig kommuneskole, vi var 36 piger i klassen, og i fagene håndarbejde og religion havde vi den samme lærerinde, fru Knutzen. Hun var stor og...

læs mere

Pas på! – den stikker!

Boganmeldere, journalister, kulturredaktører, boghandlere, forlag og mange flere – tag jer i agt! En frygtindgydende skabning er sluppet løs i cyberspace, nemlig DOFs nye Oversættertidsel!DOFs medlemmer sender en tidsel til alle der gribes på fersk gerning i, på nettet eller på papir, i deres kataloger, anmeldelser, artikler osv., at præsentere eller omtale en oversat bog uden at...

læs mere

Anmeldelser

Ingen resultater fundet

Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.

Praksis

Ingen resultater fundet

Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.

Teori og debat

Ingen resultater fundet

Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.

Serier

Ingen resultater fundet

Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.

Udeladelser

Ingen resultater fundet

Siden du anmodede om kunne ikke findes. Prøv at præciser din søgning, eller brug navigationen ovenfor til at lokalisere indlægget.

Få besked ved nye indlæg!
Dette felt er krævet

Vi spammer ikke! Læs vores privatlivspolitik hvis du vil vide mere.

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.