Månedens skrivebord
Månedens oversætter: Henning Vangsgaard
Deres foretrukne oversættelse, og hvorfor? De seneste 20 år har vi levet i oversættelsens guldalder. Ikke oversætternes guldalder, som Bjørn Bredahl fejlagtigt skrev for nogle år siden i Politiken. I det tidsrum har vi ikke blot fået mange spændende nyoversættelser inden for litteratur og filosofi, men også en lang række kanoniske værker, der ikke har været oversat før. Det danske læsepublikum...
Hvilken dansk oversætter oversætter her?
Månedens oversætter Ingeborg Christensen
Deres foretrukne oversættelse, og hvorfor? Pas – jeg læser næsten aldrig oversættelser Hvilken slags bøger foretrækker De at læse/oversætte? Bøger med indholdsmæssigt bid Det primære træk ved Deres oversætterkarakter? Jeg synes, det er fantastisk sjovt at finde frem til dækkende ord på dansk og at finde ud af, hvad mærkelige ting er for noget. Den seneste bog, jeg har oversat, gav mig mange gode...
Gæt et skrivebord
Hvilken oversætter oversætter her? Gæt med i kommentarfeltet eller på facebookgruppen: https://www.facebook.com/#!/oversaetteren
Månedens oversætter: Allan Hilton Andersen
Den lommelygtelysende og whiskydrikkende skrivebordsindehaver er Allan Hilton Andersen. Mød ham her i Oversætterens hjemmelavede oversætterudgave af Proustspørgsmålene: Deres foretrukne oversættelse, og hvorfor? Når det drejer sig om andres oversættelser, er det dvd-oversættelsen af Monty Python, lavet af Jesper Dannow. På bogsiden er det ”Grant Me God the Gift of Singing”, en uforlignelig...
Månedens skrivebord
På mandag kan du møde månedens oversætter. Her er oversætterens skrivebord: