Hvert år d. 30. september fejres den internationale oversætterdag, Hieronymusdagen, over hele verden. Og i år er den danske fejring i sandhed international.

Dansk Oversætterforbund har inviteret lektor ved RUC Ida Klitgård til at fortælle om det verdensomspændende forskningsprojekt PRISMATIC JANE EYRE: et svimlende projekt, der beskriver én enkelt bogs globale udbredelse – i hvert fald 618 forskellige udgaver, og flere kommer stadig til! – i både tid og geografisk og sprogligt rum.

Ida Klitgård. Foto: Privat.

For eksempel finders der i hvert fald 8 forskellige oversættelser til dansk af Charlotte Brontës Jane Eyre? I tilfældig rækkefølge: Vilhelm Møller, Luise Hemmer Pihl, Christiane Rohde, Sofie Horten, Aslaug Mikkelsen, Emma Sune samt hele to af ukendte oversættere. Det er dog intet, når man sammenligner med Kina: Her er der 109! Om de alle sammen er af forskellige oversættere, vides ikke, men kontrasten til hele det enorme afrikanske kontinent, hvor der kun er 10, heraf de 8 i Egypten, er forbløffende.

Hvorfor det er sådan, er et af de spørgsmål, man kan stille Ida Klitgård – hvis man da ikke hellere vil høre om de hele 68 forskellige oversættelser af ordet “plain”, der findes i de 13 forskellige italienske oversættelser af værket. Ét ord, der bliver til 68! For selv om den globale Jane Eyre-statistik er vild og sjov, bliver det endnu mere interessant at høre om sproget, eller sprogene: de værdimæssige domme og dybder og kreative krumspring og krummelurer, der gemmer sig bag og udfolder sig i de uhyre forskellige oversættelser af udvalgte ord og scener i romanen – udover “plain” er det fx “passion”, “walk”, “wander” samt det særlige “red-room”, stakkels Jane låses inde i som straf, og beskrivelsen af den frygtelige nat før Jane og Rochesters bryllup, hvor en mystisk skikkelse dukker op i hendes soveværelse …

Fejringen af oversætterdagen kan indledes med en rundtur i universet på forskningsprojektets hjemmeside. Eller man kan læse mere om forskningsprojektet i Ida Klitgårds artikel om det her.

Arrangementet foregår mandag d. 30. september kl. 16.30 hos Dansk Forfatterforening i Strandgade 6 på Christianshavn. Der er gratis adgang for alle interesserede, og der serveres vin, vand og snacks. Tilmelding via dette link senest d. 25. september.

Illustrationen er af Edward A. Wilson fra Illustrated Modern Library-udgaven (1944)

Få besked ved nye indlæg!
Dette felt er krævet

Vi spammer ikke! Læs vores privatlivspolitik hvis du vil vide mere.

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.