To gange om året kan man som oversætter søge Statens Kunstfonds projektstøtteudvalg for litteratur om penge til rejselegater, mentorstøtte og arrangementer af forskellig art. Forlag kan desuden søge er søge støtte til honorering af oversættere og til prøveoversættelser. Næste ansøgningsfrist er d. 2. februar kl. 23.59.
Udvalgets ca. 19 mio. kr. fordeles via tre puljer, og det er især puljen Dansk litteratur i udlandet og udenlandsk litteratur i Danmark, der er interessant for oversættere. Som forlag skal man være opmærksom på, at støtte til oversættelser fra nordiske sprog skal søges gennem det pågældende nordiske lands støtteordninger – ligesom oversættelse af dansk litteratur til andre nordiske sprog skal søges gennem Kunstfonden.
Hvis oversættelserne, rejserne eller arrangementerne angår litteratur til børn og unge, skal man ansøge i puljen Dansk og udenlandsk litteratur for børn og unge. Den tredje pulje til søgning 2. februar angår Dansk litteratur i Danmark.
Nye medlemmer i Statens Kunstfonds projektstøtteudvalg
Ved årsskiftet trådte de tre medlemmer af Statens Kunstfonds projektstøtteudvalg for litteratur tilbage, og tre nye trådte til. To af udvalgets medlemmer udpeges af Statens Kunstfonds repræsentantskab, der består af medlemmer fra alle de kunstneriske organisationer, og et medlem (lederen) udpeges af kulturministeren. Det nye udvalg sidder i fire år, fra 2022 til 2025, og medlemmerne er forlagsdirektør Carsten Fenger-Grøndahl (udpeget af kulturministeren), forfatter og mikroforlægger Ellen Holmboe og forfatter Peder Frederik Jensen (begge udpeget af repræsentantskabet).
Babelfisken ønsker held og lykke med arbejdet til gavn for litteraturen og dens udøvere.