På fredag d. 19. maj er Dansk Forfatterforening og Danske Skønlitterære Forfattere for tredje gang værter for Blixen-prisfesten, den årlige prisfest for litteraturen. Her bliver forfattere, forlæggere, redaktører, litteraturformidlere og oversættere hyldet og priset med galla og taler og kolde kontanter i Den Sorte Diamant i København.

Grafik: Tea Bendix

Igen i år bliver Blixen-prisen som Årets Oversætter uddelt i form af Kjeld Elfelts Mindelegat og går til en “yngre oversætter, der har oversat betydelige skønlitterære værker med glæde og fantasi”. Legatet er på 10.000 kr. og uddeles af Dansk Oversætterforbunds bestyrelse. I 2016 gik legatet til finsk-oversætter Siri Nordborg Møller, og i 2015, hvor prisen var sponsoreret af Forlaget Hr. Ferdinand, gik prisen til islandsk-oversætter Kim Lembek.

Babelfisken glæder sig over, at det igen i år er muligt at hylde de litterære oversætteres uundværlige bidrag til litteraturens spraglede og mangfoldige univers. God fest.

Få besked ved nye indlæg!
Dette felt er krævet

Vi spammer ikke! Læs vores privatlivspolitik hvis du vil vide mere.

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.