Nye kræfter til Hald

Det Danske Forfatter- og Oversættercenter Hald Hovedgaard ved Viborg har fået ny centerleder. I efteråret blev det meddelet, at Halds bestyrelse havde ansat cand.mag og leder af Frederikshavns Museum, Thomas Rafn, som ny leder af det danske refugie- og litteraturcenter for oversættere, forfattere og illustratorer.

Thomas Rafn. Foto: Jeanette Sætre

I pressemeddelelsen siger den nye centerleder, at han “glæder [s]ig til – med stor respekt for det eksisterende og blik for det kommende – at være med til at sikre Hald Hovedgaards fortsatte betydning for det litterære landskab i Danmark.” Som centerleder er man bosiddende i bestyrerboligen på den anden side af Ravnsbjergvej, og Thomas Rafn glæder sig til at flytte ind i de historiske rammer i begyndelsen af det nye år. Familien følger efter til sommer ved skoleårets afslutning i det nordjyske.

Et fint farvel

I den sidste uge af februar blev der så afholdt hele to afskedsreceptioner for Hald Hovedgaards afgående bestyrerpar, Peter og Gitte Rannes der har været på Hald i over 25 år.

Peter & Gitte Rannes. Foto: Ellen Strandgaard

Først blev det et farvel til lokale samarbejdspartnere og gæster på selve Hald, og dagen efter inviterede Dansk Oversætterforbund, Dansk Forfatterforening og Danske Skønlitterære Forfattere til reception i Forfatterforeningens lokaler i Strandgade på vegne af refugiestedets gæster gennem alle årene.

Begge receptioner viste tydeligt, hvilken betydning det afgående centerlederpar har haft for udviklingen af Hald som fristed for skrivende og tegnende kunstnere, og for oversætterne er det en særlig glæde at være en del af et sted, hvor man ikke først skal legitimere sin status som kustnerisk skabende og behovet for fordybelse i sit håndværk. Hald startede som oversættercenter, og Dansk Oversætterforbund har stadig en egen plads i bestyrelsen på lige fod med de to forfatterforeninger. Se bestyrelsens nuværende sammensætning her.

Søg refugieophold

Tidlig morgen, Hald sø. Foto: Signe Lyng

Alle oversættere, forfattere og illustratorer kan søge gratis refugieophold via hjemmesiden, og hvert år er to uger særligt tiltænkt oversættere – omend alle andre selvfølgelig også er velkomne til at søge, ligesom oversættere naturligvis kan søge alle øvrige uger. Den næste oversætteruge bliver 3.-10. juni.

Babelfisken har desuden et par gange bragt beretninger om ophold på centeret, fra Søren K. Barsøe og Kirsten A. Nielsen, der var på den første egentlige oversætteruge i 2011, og fra Signe Lyngs ophold i 2020.

Få besked ved nye indlæg!

Vi spammer ikke! Læs vores privatlivspolitik hvis du vil vide mere.

Follow this blog

Get every new post delivered right to your inbox.