af BabelfiskenJW | apr 30, 2019 | Den nye Bibeloversættelse, Oversættelsesteori og -debat
Om at oversætte steder: Søren Ulrik Thomsen og Per Kirkeby på tysk Hvordan er det at oversætte fra dansk? Hvilke særegenheder, specialiteter og spidsfindigheder gemmer det danske sprog, hvilke udfordringer er der ved at overføre danske forfatteres værker til andre...
af BabelfiskenJW | aug 14, 2018 | Nyheder og begivenheder
I dag fylder oversætteren og forfatteren Maria Giacobbe 90 år. Hendes romaner og oversættelsespraksis afspejler hendes dobbelte tilknytningsforhold: Hun blev født på Sardinien i 1928, udgav i 1957 sin første roman, Diario di una maestrina (Lærerinden på Sardinien,...